Dalpé, Jean Marc
Jean Marc Dalpé est né en 1957 à Ottawa. Diplômé du Conservatoire d’art dramatique de Québec, il a été cofondateur du Théâtre de la Vieille 17, artiste en résidence pendant plusieurs années au Théâtre du Nouvel-Ontario, auteur en résidence à l’Université d’Ottawa, au festival des Francophonies de Limoges et à la Nouvelle Compagnie Théâtrale. Comédien, poète, romancier, dramaturge et scénariste, Jean Marc Dalpé se place au rang des grands écrivains de notre époque. Il a été récipiendaire à trois reprises du plus prestigieux prix littéraire au Canada, le prix du Gouverneur général : en 1988 pour sa pièce Le chien, en 1999 pour son recueil de pièces Il n’y a que l’amour et en 2000 pour son premier roman Un vent se lève qui éparpille. Il a également reçu le prix le Droit en 1997 pour sa pièce Eddy. Il est récipiendaire du prix du Nouvel-Ontario (1989) et de l’ordre des francophones d’Amérique (1997). Il a également signé trois recueils de poèmes, des traductions et des scénarios, dont celui de Temps dur, télésérie dramatique diffusée à la télévision de Radio-Canada en 2005. L’œuvre de Jean Marc Dalpé contribue à l’essor de la littérature franco-ontarienne et canadienne-française.
Genres littéraires
Poésie
,Roman
,Scénarisation
,Texte de chanson
,Théatre
Publications
La Queens, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2018.
Richard III (Shakespeare, William), Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2015.
NOTE : Traduction de Jean Marc Dalpé
Molly Bloom (Joyce, James), Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2014.
NOTE : Traduction de Jean Marc Dalpé
Hamlet (Shakespeare, William), Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2012.
NOTE : Traduction de Jean Marc Dalpé
II (Deux) (Robinson, Mansel), Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2012.
NOTE : Traduction de Jean Marc Dalpé
Il n'y a que l'amour, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2011.
Les Roger, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2011.
NOTE : Coauteurs Robert Bellefeuille et Robert Marinier
Dry lips devrait déménager à Kapuskasing (Highway, Thompson), Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2009.
NOTE : Traduction de Jean Marc Dalpé
Roc & rail : Trains fantômes ; suivi de Slague : l'histoire d'un mineur (Robinson, Mansel), Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2008.
NOTE : Traduction de Jean Marc Dalpé
La parole et la loi suivi de Les murs de nos villages, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2007.
NOTE : Collectif
Août, un repas à la campagne, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2006.
Le chien, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2003.
Contes sudburois, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 2001.
NOTE : Collectif
Contes d'appartenance, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 1999.
NOTE : Collectif
Un vent se lève qui éparpille, Roman, Prise de Parole, Sudbury, 1999.
Lucky Lady, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 1995.
Eddy, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 1994.
1932, la ville du nickel : une histoire d'amour sur fond de mines, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 1984.
NOTE : Avec Brigitte Haenjtens
Et d'ailleurs, Poésie, Prise de Parole, Sudbury, 1984.
Gens d'ici, Poésie, Prise de Parole, Sudbury, 1983.
NOTE : Avec Brigitte Haenjtens
Hawkesbury blues, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 1982.
Les Murs de nos villages, Théatre, Prise de Parole, Sudbury, 1980.