Gaulin, Michel

Courriel : michel_gaulin[arobase]carleton.ca

Michel Gaulin est universitaire, critique littéraire et traducteur littéraire. Spécialiste des rapports entre la littérature et la pensée, tant en littérature française de l’âge classique qu’en littérature canadienne-française des XIXe et XXe siècles, il collabore à la revue Lettres québécoises depuis 1988 et, depuis 1998, est membre de la Société Charlevoix, un regroupement d’universitaires qui se consacrent à des travaux savants sur l’Ontario français.

Genres Littéraires

  • Essai
  • Roman

Publications

Place d’armes, roman, (traduction de Place d’Armes [1967] de Scott Symons), XYZ, Montréal, 2009, 348 pages.

La Voie maritime du Saint-Laurent. Cinquante ans et l’avenir à nos portes, beau livre, historique de la Voie maritime (traduction de The St. Lawrence Seaway. Fifty Years and Counting [2009] de D’Arcy Jenish), Penumbra Press, Manotick (Ontario), 2009, 120 pages.

Saisi dans la pierre : le passé du Canada en sculptures, livre d’art, (traduction de Captured in Stone : Carving Canada’s Past [2002] de R. Eleanor Milne), Penumbra Press, Manotick (Ontario), 2003, 96 pages.

L’aventure des lettres. Pour Roger Le Moine, actes de colloque, dirigé en collaboration avec Pierre-Louis Vaillancourt, David, Ottawa, 1999, 228 pages.

Marrakech, roman, (traduction de Helmet of Flesh [1986] de Scott Symons), Québec Amérique, Montréal, 1996, 390 pages.

Le Concept d’homme de lettres, en France, à l’époque de l’Encyclopédie, étude d’érudition, Garland Publishing, New York et Londres, 1991, 200 pages.

Types d’interventions

  • Animation
  • Conférence
  • Participation à des jurys
  • Rédaction
  • Rencontres littéraires
  • Révision linguistique
  • Traduction

Région

Est