Madeleine Stratford, finaliste du Prix littéraire du Gouverneur général, catégorie Traduction
Toutes nos félicitations à notre autrice et traductrice Madeleine Stratford, finaliste au Prix du Gouverneur général 2023, catégorie traduction avec Soufrelangue paru aux Éditions Prise de Parole !
Pour en apprendre un peu plus sur cette traduction, nous vous invitons à revisionner notre dernière Croisée des mots de la saison 2022-2023 durant laquelle nous avions eu la chance de recevoir l’autrice du de Soufrelangue, Rebecca Salazar et sa traduction, Madeleine Stratford. Elles nous en avaient appris un peu plus sur leur collaboration et sur le métier de traductrice !
Ce recueil engagé de Rebecca Salazar nous transporte tantôt à Sudbury, ville où l’autrice a grandi, tantôt à Fredericton, son lieu d’accueil, tantôt encore chez ses aïeux en Colombie. Des réflexions percutantes surgissent au fil des poèmes : l’héritage lourd de violences que lèguent les réfugiés politiques à leur descendance, l’intégration difficile que peuvent vivre les personnes racisées, les diverses déclinaisons de l’identité sexuelle, les conséquences sur le corps de l’exploitation minière à Sudbury. Salazar mène une guerre contre mille violences qu’elle nomme, remet en question, affronte. Iel propose un examen sur le lieu et sur les identités qui se heurtent, inexorablement.